Цэнтр Якуба Коласа быў адкрыты ў 2019-м падчас фестывалю беларускай культуры, прымеркаванага да Года адукацыі Беларусі ў Кітаі. Яго мэты – пашырэнне сувязей нашых краін у сферы навукі і адукацыі, папулярызацыя беларускай культуры і прафесійная падтрымка педагогаў-беларусістаў у Кітаі. Дырэктар цэнтра – запрошаны прафесар Т’еньдзінскага ўніверсітэта замежных моў Вольга Васільеўна Шахаб.
За восем гадоў існавання цэнтра падрыхтавана шмат сучасных вучэбных матэрыялаў для кітайскіх студэнтаў. Сумесна з вядучымі навукоўцамі Акадэміі адукацыі і кітайскімі калегамі распрацавана калектыўная манаграфія «Тэарэтыка-метадычныя аспекты навучання беларускай мове кітайскіх студэнтаў». Выйшла хрэстаматыя «Краіназнаўства Беларусі», якая выдадзена ў Кітаі і ўключана ў серыю «Нацыянальныя ўмовы і культура краін “Пояса і шляху”». Выдадзены шэраг вучэбных дапаможнікаў па розных аспектах навучання беларускай мове. Супрацоўнікі цэнтра неаднаразова прымалі ўдзел у навуковых даследаваннях найвышэйшага ўзроўню, напрыклад, у праекце філасофскіх і грамадскіх навук Т’еньдзіня «Актуальнасць і перспектыва абмену кітайскай і беларускай літаратурай у межах ініцыятывы “Адзін пояс – адзін шлях”» і іншых. Праведзены чатыры міжнародныя навуковыя канферэнцыі з удзелам універсітэтаў і навуковых арганізацый-партнёраў Беларусі, два ўсекітайскія інтэлектуальна-творчыя конкурсы «Ад Сінявокай да Паднябеснай». Надрукавана звыш 40 артыкулаў па тэорыі і методыцы навучання беларускай мове як замежнай, перакладазнаўстве. Сумесна з беларускімі аспірантамі зроблены пераклад на беларускую мову пяці кніг серыі «Ключавыя канцэпты кітайскай думкі і культуры». Выданне падрыхтавана ў межах супрацоўніцтва Дзяржаўнага літаратурна-мемарыяльнага музея Якуба Коласа з Т’еньдзінскім універсітэтам замежных моў пры падтрымцы Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь. А ў 2020-м быў зроблены пераклад матэрыялаў для замежнікаў аб мерах засцярогі пры пандэміі, перакладалі і агучвалі відэаролік аб барацьбе супраць эпідэміі ў Кітаі.
Студэнты Т’еньдзінскага ўніверсітэта замежных моў пішуць работы параўнальнага характару па міфалогіі, абрадах, літаратуры, гендарных традыцыях Беларусі і Кітая. Штогод ва ўніверсітэце праходзіць свята нацыянальных культур і кітайская моладзь апранае беларускае нацыянальнае адзенне, дапамагае беларускім калегам працаваць на стэндзе.
Ёсць навучэнец, які цудоўна піша на беларускай мове – ён неаднаразова прэзентаваў свае каліграфічныя работы беларускім гасцям. Адна са студэнтак вырабляе беларускіх лялек, з аншлагам праводзіць майстар-класы. Студэнты і выпускнікі факультэта атрымалі больш за 30 узнагарод на міжнародных беларусазнаўчых конкурсах.
Некаторыя студэнты сутыкаюцца з цяжкасцямі пры перакладзе твораў Якуба Коласа на кітайскую мову. Цяжкасць заключаецца не толькі ў багатым моўным матэрыяле, але і ў філасофскім змесце алегарычных апавяданняў. Пры перакладзе неабходна захаваць мудрасць аўтара. Таксама выконваюцца коласазнаўчыя дыпломныя даследаванні, сярод якіх – пераклады «Казак жыцця» і іншых апавяданняў. У цяперашні час паступова пашыраюцца гарызонты дзейнасці: студэнты перакладаюць творы розных беларускіх аўтараў.

Замежныя мовы ў Кітаі расцэньваюцца як сродак забеспячэння міжнацыянальных кантактаў. Дзяржава і грамадства ўсвядомлена пашыраюць кола магчымасцей для свайго бізнесу, эканамічнага ўплыву сваёй краіны за яе межамі (мова – гэта мяккая сіла) і ўзаемавыгаднага абмену спецыялістамі. Кітайская моладзь успрымае вывучэнне шматлікіх моў, сярод якіх і беларуская, як магчымасць прыносіць карысць сваёй дзяржаве, шанс для ўласнага ўдасканалення і перавагу пры працаўладкаванні.
Сёння ў Кітаі веданне замежных моў становіцца ўсё больш запатрабаваным, бо гэта перш за ўсё эканоміка: гандаль, будаўніцтва, развіццё прамысловасці, гуманітарныя праекты, рэклама.
У 2024 годзе Т’еньдзінскі універсітэт далучыўся да кластара «Развіццё моў і рэгіянальнае супрацоўніцтва паміж Кітаем і Беларуссю» ў межах Беларуска-Кітайскай асацыяцыі ўніверсітэтаў. Асноўныя напрамкі дзейнасці – навуковыя даследаванні, адукацыйныя абмены, інтэграванне ў навучанне найноўшых педагагічных тэхналогій, у тым ліку з выкарыстаннем штучнага інтэлекту, правядзенне конкурсаў і фестываляў, анлайн-лекцый з вядучымі беларускімі спецыялістамі ў галіне навукі, адукацыі і культуры і іншае. Сумесна з Акадэміяй адукацыі Беларусі падрыхтаваны да выдання ў 2025 годзе зборнік кантрольна-вымяральных матэрыялаў па ўсіх аспектах маўлення. Плануецца выданне зборніка апавяданняў Якуба Коласа для дзяцей у перакладзе на кітайскую мову сумесна з Дзяржаўным літаратурна-мемарыяльным музеем Якуба Коласа, хрэстаматыі па беларускай літаратуры.
Крыніца: https://nastgaz.by/
